It is also an incentive for fishermen to avoid unwanted catches by means of technical solutions such as more selective fishing gear.
Esso costituisce inoltre un incentivo per indurre i pescatori a evitare le catture accidentali avvalendosi di soluzioni tecniche quali l’uso di attrezzi da pesca più selettivi.
If we all read more widely, there'd be more incentive for publishers to translate more books, and we would all be richer for that.
Se noi tutti ampliassimo le nostre letture, gli editori avrebbero più incentivi nel tradurre più libri, e tutti noi saremmo più ricchi.
Maybe you haven't found the right incentive for living yet.
Forse lei non ha ancora avuto gli stimoli giusti per vivere.
If it's any incentive for you to pull through, I think you got a chance with her.
Se può farti sentire meglio, penso che tu abbia una chance con lei.
Yes, and the less incentive for you to keep your promises.
E meno incentivi avrai a mantenere le promesse.
That's not much incentive for me to fight fair, is it?
Così non è che mi incoraggi a combattere lealmente, sai?
The value of an Ancient warship in our hands, instead of the Wraith, is more than enough incentive for me.
Il valore di una nave degli Antichi nelle nostre mani anziché in quelle dei Wraith è un incentivo più che sufficiente per me.
This is a very strong financial incentive for companies all over the world.
Ciò costituisce un incentivo finanziario molto forte per le imprese di tutto il mondo.
Copyleft also provides an incentive for other programmers to add to free software.
Il copyleft fornisce inoltre ad altri programmatori l'incentivo ad aggiungere propri contributi al software libero.
Because it's incentive for you to give me my cleanest shot, which will be your least painful death.
Perché aumenti le tue possibilità di ricevere un colpo preciso, che è la morte meno dolorosa cui puoi ambire.
Well, that's plenty of incentive for someone to hire Thorpe, to get him to come up with a virus that could get past UV and chlorine and not kill everyone in the city.
Beh, è un bell'incentivo per assumere Thorpe e fargli creare un virus resistente al cloro e ai raggi UV senza sterminare la città.
This will be an additional incentive for the child.
Questo sarà un ulteriore incentivo per il bambino.
All Connolly ever was to me was incentive for you.
Ryan Connelly era solo un mio incentivo per te.
Yasmin now has an incentive for finishing her homework quickly.
Adesso Yasmin ha un incentivo per finire in fretta i compiti.
I thought you might be inclined to try something like this, so I brought along a little incentive for you to consider.
Immaginavo che avresti provato a fare una cosa del genere, quindi ho portato con me... un piccolo incentivo che vorrei tu considerassi.
Is that an incentive for me to keep losing to you?
E' un incoraggiamento per farmi continuare a perdere?
Look, let's put a reward out there, as an incentive for them to keep searching.
Senti, mettiamo... una ricompensa, come incentivo per continuare le indagini.
Well, there'd have to be an incentive for the oil company to murder their own guys.
Se hanno deciso di uccidere i loro stessi operai, dobbiamo cercare un motivo.
Removing these obstacles is an incentive for cross-border trade: if the barriers related to contract law were lifted, 122, 000 more businesses would be selling online across borders.
L'eliminazione di questi ostacoli costituirà un incentivo agli scambi transfrontalieri: se questi ostacoli verranno meno, altre 122 000 imprese venderanno online oltre frontiera.
We'll have to find a greater incentive for him.
Dovremo trovare un incentivo maggiore per lui.
There is no greater incentive for a human male than a damsel in distress.
Non c'e' incentivo maggiore per un maschio umano che una damigella in pericolo.
Money, in fact, appears only to serve as an incentive for repetitive, mundane actions- a role we have just now shown can be replaced by machine.
Infatti sembra che il denaro serva da incentivo solo per azioni ripetitive e banali: un ruolo che può essere rimpiazzato dalle macchine.
Remind me-- what is my incentive for not shooting you or killing you right now?
Mi ricordi cosa me ne viene a non spararle o ucciderla adesso.
The Americans do have an incentive for peace.
Gli americani hanno un incentivo per mantenere la pace.
The EU favours tightening up the way forest management accounting is done to increase its environmental integrity and create a greater incentive for mitigating emissions.
L’UE è favorevole ad un rafforzamento della contabilità legata alla gestione delle foreste al fine di aumentarne l’integrità ambientale e creare un più forte incentivo alla riduzione delle emissioni.
Of course, the cultivation of a good harvest is also an incentive for many to visit the cottage regularly, but nevertheless, most tend to the country to rest.
Naturalmente, la coltivazione di un buon raccolto è anche un incentivo per molti a visitare il cottage regolarmente, ma tuttavia, la maggior parte tende a riposare nel paese.
This would create a strong incentive for foreign companies to boost their investments in the Russian economy – in all sectors.
Ciò determinerà un forte incentivo per le imprese estere ad accrescere i loro investimenti nell'economia russa – in tutti i settori.
The rules on settlement discipline should be applied in a manner that provides an incentive for the settlement of transactions in all relevant financial instruments by their intended settlement date.
Le norme sulla disciplina di regolamento dovrebbero essere applicate in modo tale da incentivare il regolamento delle operazioni in tutti gli strumenti finanziari interessati entro la data prevista per il loro regolamento.
To that end, undistorted market prices would provide an incentive for cross-border interconnections and for investments in new power generation while leading, in the long term, to price convergence.
A tal fine, prezzi di mercato senza distorsioni costituirebbero un incentivo per le interconnessioni transfrontaliere e per gli investimenti nella nuova produzione di energia, determinando, a lungo termine, la convergenza dei prezzi.
The EU monitoring system will bring environmental and economic gains for the shipping sector by increasing transparency about emissions and creating an incentive for ship-owners to cut them.
Il sistema di monitoraggio dell’UE porterà vantaggi a livello ambientale ed economico per il settore del trasporto marittimo aumentando la trasparenza in materia di emissioni e offrendo incentivi agli armatori affinché riducano queste emissioni.
Be an example, little children, and an incentive for the good.
Siate d’esempio, figlioli, e un incentivo per il bene.
I desire that you also, little children, work on your conversion and that you be those who witness with their life, so that your example may be a sign and an incentive for conversion to others.
Desidero che anche voi, figlioli, lavoriate sulla vostra conversione e che siate coloro che testimoniano con la propria vita, così che il vostro esempio sia il segno e l’esortazione alla conversione per gli altri.
However this legal requirement should provide a clear incentive for Member States to keep transport projects on track.
Quest'obbligo dovrebbe fornire agli Stati membri un incentivo chiaro per evitare ritardi nell'esecuzione dei progetti di trasporto.
It pointed out that the OMTs do not reduce the incentive for the Member States concerned to follow a sound budgetary policy.
La Corte ha altresì osservato che le ODM non riducono l’incentivo per gli Stati membri coinvolti a perseguire una sana politica di bilancio.
So there was an incentive for the developer to really try to think about what would be better for the city.
Quindi il promotore aveva un incentivo molto forte che lo spingeva a pensare seriamente a cosa sarebbe stato meglio per la città.
It removes the incentive for an arms race between potentially hostile groups in our societies.
Rimuove l'incentivo per una corsa agli armamenti tra gruppi potenzialmente ostili della nostra società.
That means there's less competition for you and it's an extra incentive for you to get in touch.
Questo significa che c'è meno competizione per voi ed un incentivo in più per voi a farvi avanti.
There's no incentive for a hospital to run with less beds.
Non c'è incentivo per minor occupazione.
There was no incentive for anybody to redesign this product, because it was based on charity.
Non c'erano incentivi per riprogettare questo prodotto, dato che era basato sulla beneficenza.
Such simplicity and ease of use would reduce patient burden and provide an incentive for broad adoption of the technology.
La semplicità e la facilità di utilizzo ridurrebbero il numero di pazienti e fornirebbero un incentivo a una maggiore adozione di questa tecnologia.
that's a very significant incentive for getting out of San Francisco.
un incentivo molto forte per andarsene da San Francisco.
I think all schools could use extra equipment, extra cash -- it's going to be an incentive for them to do that.
Tutte le scuole apprezzerebbero attrezzature o soldi extra, sarebbe un incentivo per spingerli a farlo.
(Laughter) That wouldn't be such a good incentive for me."
(Risate) -- questo non sarebbe un gran incentivo per me."
And it provides an incentive for the poor by providing a price increase.
E fornisce un incentivo per i poveri offrendo un aumento dei prezzi.
1.6612350940704s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?